Справочник владельца животного

Мыши в мультипликации и кино

Читать часть 1. Образы мышей в литературе

Мыши в мультипликации Мышонок Пик

Поговорим о мышах и мышатах – главных и даже заглавных героях. Вне конкуренции, разумеется, С.Маршак и его мышата. Первый герой («Сказка о глупом мышонке») близок, несомненно, к фольклорному персонажу: у него только одна характерная черта – хроническое недовольство ситуацией, да и справедливое возмездие, как в народной сказке, не заставляет себя долго ждать. Но герой следующей истории («Сказка об умном мышонке»), как положено «сквозному» персонажу, то и дело, попадая в сложные ситуации, демонстрирует лучшие мышиные качества: находчивость и хитроумие, ловкость и быстроту реакции, смелость и способность к обдуманному риску…

Похожий персонаж мышонок Пик обитает в книжке Виталия Бианки. Этому мышонку приходится, и плавать, и бегать, и спасаться от многочисленных опасностей, и даже петь, но – в пределах разумного. Сказка Бианки не сказочна, а познавательна, как учебник природоведения: мышонок Пик не наделен ни речью, ни рефлексией, и с ним не происходит ничего такого, чего не могло бы произойти в реальной жизни обычного грызуна.


Гораздо сказочнее история героини повести К.Чуковского «Приключения белой мышки» (вольное переложение сказки Гью Лофтинга). Здесь автор рассматривает проблему индивидуальности (то есть непохожести). Из-за своей «неудобной» внешности белая мышка ссорится с серой семьей, терпит опасности и голод, а уж когда по крысиному недосмотру попадает в желтую краску… тут уж ей одна дорога – к доктору Айболиту и к хэппи-энду в кругу новых друзей.

Прекрасен во всех отношениях «мышонок – страшный зверь, лихой и беспощадный» из стихотворной сказки Джулии Дональдсон (на русский язык ее перевела Марина Бородицкая). Находчивость и остроумие позволяют ему перехитрить любого врага – как абсолютно реального (змея, сова, лисица), так и выдуманного (и потому до невозможности страшного) Груффало.

Мыши в мультипликации Маламыш

Стихотворная сказка Натальи Дилакторской называется «Приключения серого Маламыша». Естественно, это история мышиных подвигов! Особенность текста в том, что повествование ведется от первого лица: мышонок Маламыш сочетает правдивость изложения с простодушным самовосхвалением, а эпически-повествовательную интонацию с эмоциональностью непосредственного и главного участника событий. Комический эффект вызывается еще и тем, что грызун осмысляет события с чисто мышиной точки зрения, одинаково сильно переживает эпизоды поедания колбасы и спасения от кота… Кроме того, сказка написана живым, ритмически богатым стихом, и при всей «наивности» приключений она выглядит как история ловкого преодоления многочисленных трудностей и проявления лучших челове… мышиных черт.

Еще один герой-повествователь – мышонок Мыцик из повести Ефима Чеповецкого. Его простодушная уверенность в собственной незаменимости поистине умилительна, а более всего привлекает читателя неистребимая способность Мыцика в любом событии, в любом поступке окружающих видеть добрую волю, направленную лично на него, скромного мышонка, смущенного таким проявлением любви и заботы.

Наконец, образцовым литературным героем является Гермакс Тантамок, «представитель среднего мышачества», которого обстоятельства вынуждают надеть романтический плащ путешественника, супершпиона и спасителя прекрасных дам. О его приключениях повествуют четыре остроумных, очень ловко написанных и, как ни странно, вполне «взрослых» романа Майкла Хоуи: «Время не ждет», «Пески времени», «Нет время, как показать время», «Время, чтобы понюхать розы».

Итак, главные герои мышиных книг – это чаще всего именно герои в самом пушистом и хвостатом значении этого слова: отважные, ловкие и добрые, способные и на подвиги, и на повествование о подвигах. Мышонок – главный герой преодолевает препятствия; его подстерегают опасности, но он с честью выходит из любых испытаний.

Мы перечитали много книжек, главными, основными или второстепенными персонажами которых являются мыши. Среди них есть отважные искатели приключений и расчетливые домохозяйки, опасные колдуньи и неустрашимые воины, величественные королевы и легкомысленные музыканты, мелкие воришки и справедливые помощницы, солидные законодатели и невоспитанные дети, талантливые художники и рассказчики. Разнообразие функций и характеристик чрезвычайно велико. Следовательно, каждый читатель может найти «своего» хвостатого героя-грызуна! А мы можем вполне серьезно посоветовать читателям любого возраста «мышиные» книжки как средство воспитания интересной, нестандартной, мыслящей личности, формирования лучших черт характера и развития необходимых человеку душевных качеств.

Мыши в мультипликации и кино

Мыши в мультипликации Микки-Маус

Конечно же, вас не надо знакомить с самой знаменитой мышью мира – ее вы знаете с самого раннего детства. 15 мая 1928 года на экраны вышел первый мультипликационный фильм с Микки-Маусом под названием «Сумасшедший аэроплан». Премьера оказалась неудачной, практически провальной, но спустя полгода, 18 ноября 1928 г. новый диснеевский мультфильм «Пароходик Вили», где вновь присутствовал Микки, принес славу не только герою, но и его создателю. В 1955 году в Калифорнии был создан так называемый «Микки-Маус Парк», позже переименованный в Диснейленд, который стал резиденцией Микки-Мауса и его друзей – Гуффи и Дональда.

Микки-Маус является «лицом» и логотипом корпорации Уолта Диснея. Во многих анимационных фильмах компании присутствует так называемый феномен «скрытого Микки», когда на какие-то секунды в кадре появляется тень, облако тумана или какая-то другая композиция в виде силуэта или головы Микки Мауса.

После первых немых фильмов Микки обзавелся голосом, у него появилась подружка – застенчивая и очаровательная мышка Минни. Помимо традиционных мультфильмов в прямом смысле этого слова, где герои взаимодействуют и разговаривают друг с другом, развлекая, смеша детишек и развивая определенную сюжетную линию, образ Микки использовался великим мультипликатором и в других историях. Так, например, Микки-Маус появляется в знаменитом диснеевском фильме «Фантазия», снятом под классическую музыку, где танцуют древние ящеры, абстрактные геометрические фигуры, волшебные существа. Один из сюжетов связан с Микки, где ему достается роль незадачливого ученика волшебника, решающего поколдовать, чтобы не делать уборку, пока его учителя нет дома. Микки-Маус наделен неповторимым характером: он добрый, хороший друг, но может и «отмочить» какой-нибудь неожиданный фортель, впасть в меланхолию или начать ворчать – одним словом, «ничто человеческое» не чуждо и зооморфному герою. Микки-Маусу принадлежат крылатые изречения: «Вы можете владеть этим телом, но душа моя принадлежит Господу!», «Арифметика – это когда можешь досчитать до 20, не снимая ботинок», «Хочу вам всем напомнить правила Мышиного дома: не курить, не строить злодейских схем и не есть других гостей», «Мир состоит из света и тьмы. Одного без другого не бывает, потому что тьма – это половина всего. Тут хочешь, не хочешь, а задумаешься: почему мы все боимся темноты».

Мыши в мультипликации Чип и Дейл

Еще одна знаменитая мышь из мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь», выпущенного корпорацией Уолта Диснея – это мышка Гаечка, которая, несмотря на трогательные глазки и типично девчоночье обаяние, не умеет кокетничать, наряжаться и строить глазки противоположному полу. Она занята более серьезными делами – все время возится с разными механизмами и может починить и наладить все, что угодно: от кофеварки до сломавшегося самолета.

В кинематографии мыши тоже оставили следы своих крохотных лапок. Самым знаменитым, пожалуй, будет фильм «Стюарт Литтл», где «мультяшный» маленький мышонок, поселившийся в человеческой семье, прекрасно уживается с людьми, перевоспитывает «страшного» и «ужасного» кота и переживает море всяческих приключений.

В отечественной мультипликации тоже немало героев-мышей. Самый знаменитый мультфильм это, конечно же, сериал про знаменитого добродушного кота Леопольда, вечно страдающего от нападок вредных мышей: Серого и Белого мышонка. Серый мышонок толстый и туповатый увалень, однако он наделен недюжинной физической силой и используется умным Белым мышонком для осуществления коварных замыслов против кота. Естественно, в конце каждой серии зловредные мыши получают по заслугам, и перемирие заключается одной-единственной, такой знакомой и любимой всеми фразой: «Ребята, давайте жить дружно»! Мультфильм выпускался творческим объединением «Экран» с 1975 по 1993 год. Посмотрев абсолютно все серии мультсериала, вы будете удивлены, как менялся изображаемый там мир и его герои. Коту и мышам из первых серий, нарисованным, кстати, весьма схематично, далеко от «классического» Леопольда в неизменных домашних тапочках и с розовым бантом на шее. Изменились и сами мыши – они стали более отличимыми друг от друга и выразительными.

Мыши в мультипликации Месть Кота Леопольда

В первой серии («Месть Кота Леопольда») все роли были озвучены актером Андреем Мироновым. Его хотели пригласить и на вторую серию («Леопольд и Золотая Рыбка»), но актер заболел, и все три героя заговорили голосом Геннадия Хазанова. С третьей («Клад кота Леопольда») по десятую серии («Поликлинника кота Леопольда») все роли озвучивал Александр Калягин (кроме девятой серии «Интервью с Котом Леопольдом», где вновь прозвучал голос Миронова и кроме одиннадцатой «Автомобиль кота Леопольда», где прозвучал голос Олега Анофриева). Серии «Возвращение кота Леопольда» были озвучены Всеволодом Абдуловым.

Цикл мультфильмов про кота-пацифиста и юных уголовников-мышей, при всей своей аполитичности и созидательности, начинался трудно. Когда еще в 1975 году режиссер Анатолий Резников и сценарист Аркадий Хайт представили первый фильм «Месть кота Леопольда» на худсовет, мультик «зарезали». Почему? «Фильм пацифистский, антисоветский, прокитайский, дискредитирует партию». Мол, почему кот, как это ему и положено, не съел мышей, а вступил с ними в длительные и безыдейные переговоры? Что за дружба может быть между представителями противоборствующих классов, тьфу ты, группировок, ой, опять не то... Короче, кот мышей должен ловить и поедать, а не разговоры с ними разговаривать. Идите и исправьте, и чтоб линия партии в поведении кота трактовалась однозначно...

Вот так и завалялся бы Леопольд на пыльных киношных полках, если бы не настойчивость отцов-создателей. Сразу после негативной рецензии на первую серию Резников представляет вторую – «Кот Леопольд и золотая рыбка». Как ни странно, хоть мультики и делались одновременно, но у этой серии прокитайской направленности не нашли. Да и пацифизм, видимо, поугас... Короче, мультик приняли и показали по телевидению. После того, как вся детвора страны запела песенку кота Леопольда, худсовет подумал и решил: мультяшному циклу быть! Но первую серию все же разрешили к показу аж в 1981 году...

Вокруг кота Леопольда и его оппонентов – мышей вертится множество любопытных фактов. Так, например, первые серии мультсериала снимались с помощью техники перекладывания: фигурки кота, мышей и всей окружающей обстановки были нарисованы, вырезаны из бумаги и передвигались по стеклянной поверхности со скоростью 1 миллиметр в кадр. Многие серии пародируют отечественную кинематографию, например, в сцене, где Серый мышонок откапывает Белого, явственно читается пародия на «Белое солнце пустыни», где Сухов откапывает зарытого в песок Саида. А некоторые гонки героев друг за другом – яркая отсылка к мультсериалу «Ну, погоди». В сцене в поликлинике, где мышь пытается усыпить кота хлороформом, но, вместо этого, усыпляет своего соратника, мы вспоминаем смешных злодеев из «Кавказской пленницы»… А еще Леопольд очень боится числа 13, и это суеверие обыгрывается в мультсериале не один раз. Например, в «Прогулке кота Леопольда» события разворачиваются на 13-ом километре, да и в других ситуациях эта цифра появляется на экране якобы случайно, но не заметить ее очень трудно.

Ну что, вам понравилась наше маленькое сказочно-книжно-мультяшное путешествие? Признаться, нам тоже, ведь мы готовили для вас эту подборку с огромным удовольствием, сбросив с себя «взрослость» и серьезность и став на какое-то время детьми... В следующих статьях вы узнаете о хомячках, крысах, кроликах-зайцах и других персонажах удивительного мира грызунов и зайцеобразных. До новых встреч!

Читать часть 3. Грызуны в английской литературе

Анна Курц, Наталия Лозовик

9060




При полном или частичном копировании материалов прямая и активная ссылка на www.zooprice.ru обязательна.
Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru